“…Über die Problematik der Zweisprachigkeit (saksa)
Kielenainekset
abonneerima (kieli: viro, sivulla: 393)
aivotrusti (kieli: suomi, sivulla:
391)
bandzo (kieli: viro, sivulla: 389)
dieet (kieli: viro, sivulla: 389)
diskussioon (kieli: viro, sivulla: 393)
diskuteerima (kieli: viro, sivulla: 393)
entusiasm (kieli: viro, sivulla: 393)
garderoob (kieli: viro, sivulla:
391)
gasell (kieli: viro, sivulla: 389)
heaoluühiskond (kieli: viro, sivulla:
391)
jalka (kieli: suomi, sivulla: 388)
kollisioon (kieli: viro, sivulla: 393)
kotlet (kieli: viro, sivulla:
391)
kroonika (kieli: viro, sivulla: 393)
kröönika (kieli: viro, sivulla: 393)
kukka (kieli: suomi, sivulla: 388)
käsi (kieli: suomi, sivulla: 388)
legitimeerima (kieli: viro, sivulla: 393)
leikkiä (kieli: suomi, sivulla: 388)
lill (kieli: viro, sivulla: 388)
lugema (kieli: viro, sivulla:
391)
lunch (kieli: viro, sivulla: 393)
móped, mopéed (kieli: viro, sivulla: 390)
mängima (kieli: viro, sivulla: 388)
nailon (kieli: viro, sivulla: 390)
nüloon (kieli: viro, sivulla: 390)
õis, õiz (kieli: viro, sivulla: 388)
õppima (kieli: viro, sivulla:
391)
pelata (kieli: suomi, sivulla: 388)
perloon (kieli: viro, sivulla: 390)
realisatioon (kieli: viro, sivulla: 393)
reserveerima (kieli: viro, sivulla: 393)
ridajama (kieli: viro, sivulla:
391)
rivitalo (kieli: suomi, sivulla:
391)
rullaportaat (kieli: suomi, sivulla:
391)
rulltrepp (kieli: viro, sivulla:
391)
seff (kieli: viro, sivulla: 389)
talvepuuvillane (kieli: viro, sivulla:
391)
teini-ikäinen (kieli: suomi, sivulla:
391)
teisme|ealine, -line (kieli: viro, sivulla:
391)
televisioon (kieli: viro, sivulla: 390)
türkiis (kieli: viro, sivulla: 393)
türkoos (kieli: viro, sivulla: 393)
uurimisnõukogu (kieli: viro, sivulla:
391)
ümber sõitma (kieli: viro, sivulla:
391)
…”
Tallennettuna: